Товарищ Храпачевский докладывает:

"Справедливый государь придерживается доброты"

это же иероглифами: 義帝拿惠

ЗЫ: Звучание этой фразы по-китайски очень гармонирует с ее смыслом :-)))

ЗЗЫ: намек - в гугль-транслейте есть функция "голосовое прочтение" (для китайских текстов она тоже есть)